RE: Siren :New Translation (Demo) ilk izlenimler-Yeni Resimler (Tam Sürüm)

Tüm Forumlar >> [Forumlar] >> [Platformlar] >> PlayStation 1/2/3



Mesaj


Jack_Krauser -> RE: Siren :New Translation (Demo) ilk izlenimler-Yeni Resimler (14/6/2008 9:07:21 PM)

Bir şey değil, görevimiz. Yeni resimlere devam. Merakla bekliyorum bu oyunu.[;)]

[img]http://www.jeux-france.com/Webmasters/Images/54641420080614_162822_0_small.jpg[/img][img]http://www.jeux-france.com/Webmasters/Images/54641420080614_162823_1_small.jpg[/img][img]http://www.jeux-france.com/Webmasters/Images/54641420080614_162824_2_small.jpg[/img][img]http://www.jeux-france.com/Webmasters/Images/54641420080614_162825_3_small.jpg[/img][img]http://www.jeux-france.com/Webmasters/Images/54641420080614_162826_4_small.jpg[/img]




RULE OF ROSE -> RE: Siren :New Translation (Demo) ilk izlenimler-Yeni Resimler (3/7/2008 6:37:30 PM)

Siren blood curse yeni scans görüntülerine burdan ulaşabilirsiniz...


http://www.gamekyo.com/news28129_forbidden-siren-blood-curse-new-pics.html




_Göksu_ -> RE: Siren :New Translation (Demo) ilk izlenimler-Yeni Resimler (3/7/2008 10:05:01 PM)

Alet gelir gelmez demosunu çekcem bakalım valla resimlerden tırstım =)




_Göksu_ -> RE: Siren :New Translation (Demo) ilk izlenimler (11/7/2008 10:23:11 PM)

Oyun Tulga abinin konuyu ilk açtığından beri aklımdaydı....Sonunda indirdim ve sadece 2 dk oynayabildim ışıklar kapalı falan :D yarın sabah oynarım.




Michael_Corleone -> Siren: New Translation (30/7/2008 4:11:31 PM)

NOT:Açılmayan video'ların üstüne tıklayıp kaynaktan izleyebilirsiniz.

İyi seyirler....

Oyunun Japonya'da yayımlanmış reklamı:


Oyunun Japonya'da yayımlanmış bir diğer reklamı:












19 dakikalık oyuniçi video:





Michael_Corleone -> RE: Siren: New Translation (1/8/2008 4:18:23 AM)

Birkaç yeni video daha.









chocolate -> RE: Siren: New Translation (10/8/2008 1:21:39 PM)

tüplü televizyonda sakın oynamayın parlaklığı sona getirdim genede bişe gözükmüyo zaten karanlık bi oyun.
Oyunu aldım iyi oyun.Korku oyunu sevenler için kaçırılmaz




Oğuz Sasi -> RE: Siren: New Translation (10/8/2008 3:04:49 PM)

Japon oyunları dünya'nın en kaliteli oyunları oluyor. Yalnız özellikle Capcom oyunlarında hep seslendirmeyi Japon' lar yapıyor İngilizce olarak ve bariz bir yapaylık var.

Aynı şey bu oyunda da söz konusu Capcom yapımı bir Japon oyunu olmamasına rağmen.




DanteStyle -> RE: Siren: New Translation (10/8/2008 3:57:52 PM)

Alone in the Dark'tan daha iyi bu oyun kesinlikle kaçırmayın




Michael_Corleone -> RE: Siren: New Translation (26/8/2008 8:02:01 PM)

Oyun çok güzel, almayı düşünenlere kesinlikle öneririm. Dizi tadında olmuş Episode'lardan oluşuyor ve her Episode'un sonunda gelecek bölümden parçalar veriliyor, yeni Episode'ların başında da eski bölümlerden parçalar veriliyor(Previously on Lost gibi). Oynadıkça merak ediyorsun acaba ne olacak diye. Gerçekten başarılı bir yapım, korku severlere öneririm.




cengo -> RE: Siren: New Translation (26/9/2008 8:34:21 PM)

Merhaba arkadaşlar aranızda sireni oynayan varmı bilmiyorum ama mk nın içinde siren ile ilgili yazı bulamadım neyse konuma geçeyim ben başlarken oyunda ilk bölümde zombi polis geliyo ona vuruyorum ölmüyor acaba tuş kombinasyonları nasıldır ve orayı nasıl geçebilirim teşekkürler.




cengo -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 12:36:27 PM)

Yardım eden yokmu acaba [:-]




MoBy -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 12:41:02 PM)

Sen Ps2'deki ilk siren oyunundan bahsediyorsun galiba. Orada polis'i öldürmeden oradaki klübeden anahtarı alıp kamyonete binmen gerekiyor. Sonrasında diğer bölüme geçiyorsun.




cengo -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 12:41:37 PM)

Yok kardeş ps3 teki sirenden heralde aynı galiba iki platformdaki siren?




Michael_Corleone -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 12:55:01 PM)

Cengo ben bitirdim Siren'i. İlk bölümde polisten kaçacaksın ve bulduğun küçük kulübemsi eve saklanacaksın. Orda televizyonun yanındaki dolaba saklan. Polis uzaklaşınca sol taraftaki arka kapıdan çık orda ara video girecek bulduğun bir silah ile polise dal ağzını burnunu kır sonra video girecek ve o Chapter bitecekdi sanırım.




cengo -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 12:58:50 PM)

Eyvallah agahan abi çok sağol [;)]




Michael_Corleone -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 12:59:37 PM)

Ne demek Cengiz takıldın mı yaz yeter[;)].




Jack_Krauser -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 10:41:04 PM)

Helal hoca demek oynadın. Valla ben daha tam 1 ve 2 yi bitiremedim. Cidden zor oyunlar.[&:]




21jaN -> RE: Siren: New Translation (27/9/2008 10:46:47 PM)

quote:

ORİJİNAL: Michael_Corleone
silah ile polise dal ağzını burnunu kır


Hocam bir oyun bukadar vahşi anlatılır.[:D][8D]




Michael_Corleone -> RE: Siren: New Translation (28/9/2008 12:30:17 AM)

quote:

ORİJİNAL: Jack_Krauser

Helal hoca demek oynadın. Valla ben daha tam 1 ve 2 yi bitiremedim. Cidden zor oyunlar.[&:]


PS3 versiyonu pek zor değil ben Normal'de oynamama rağmen pek zorlanmadım son bölümler dışında. Zaten oyunun gerilimli noktaları elinde silah olmadığı anlar, elinde herhangi bir yamultucu alet veya ateşli silah yoksa İbişlerin arkalarından falan dolanman gerekiyor çünkü silahsız bayıltamıyorsun ama saldırabileceğin bir alet buldun mu istediğin ortama rahatça akabiliyorsun ve gerilim aksiyona dönüşüyor.

quote:

ORİJİNAL: 21jaN

quote:

ORİJİNAL: Michael_Corleone
silah ile polise dal ağzını burnunu kır


Hocam bir oyun bukadar vahşi anlatılır.[:D][8D]


Olay vahşet içerdiği için kibar sözcükler kullanmaktan kaçındım[:)].




Sayfa: <<   < Önceki  1 2 [3]



Forum Software © ASPPlayground.NET Advanced Edition 2.5 Unicode

0.203